Издавачката куќа Или-Или деновиве го објави преводот на романот „Мистеријата на обезглавената жена“ од познатата белгиска писателка и новинарка Миријам Лероа. Како и претходниот роман од истата авторка, „Црвените очи“, исто така објавен во Или-Или, и овој е во превод од француски на Светлана Јовановска. Приказната во „Мистеријата на обезглавената жена“ започнува од случајно откриенот гроб на жена по име Марина Шафров, на кој стои дека била ...

Издавачката куќа Или-Или деновиве го објави македонскиот превод на романот „Мистеријата на обезглавената жена“ од белгиската писателка и новинарка Миријам Лероа. Како и претходниот нејзин роман „Црвените очи“, и ова издание е преведено од француски јазик од Светлана Јовановска. Според фабулата романот започнува со случајно откривање на гробот на жена по име Марина Шафров, на кој е запишано дека била обезглавена во 1942 година. Овој настан ја ...

Издавачката куќа Или-Или деновиве го објави преводот на романот „Мистеријата на обезглавената жена“ од познатата белгиска писателка и новинарка Миријам Лероа. Како и претходниот роман од истата авторка, „Црвените очи“, исто така објавен во Или-Или, и овој е во превод од француски на Светлана Јовановска. Приказната во „Мистеријата на обезглавената жена“ започнува од случајно откриенот гроб на жена по име Марина Шафров, на кој стои дека била ...

„Мистеријата на обезглавената жена“ е романот од познатата белгиска писателка и новинарка Миријам Лероа што деновиве го објави издавачката куќа „Или-Или“. Како и претходниот роман од Лероа, „Црвените очи“, објавен во оваа издавачка куќа, и овој е во превод од француски јазик на Светлана Јовановска. -Приказната во „Мистеријата на обезглавената жена“ започнува од случајно откриенот гроб на жена по име Марина Шафров, на кој стои дека била ...